내가볼때 라이언나옴
이준익 감독의 영화 즐거운 인생과 비슷한 줄알았는데.. 다른내용임 --;
기억에 남는 노래 소나무! <더보기>
어디선가 들어본것같기도하고 아닌것같기도하고..
----------------------------------------------------------------------------
1.소나무야 소나무야 언제나 푸른 네 빛
소나무야 소나무야 언제나 푸른 네 빛
쓸쓸한 가을날이나 눈보라 치는 날에도
소나무야 소나무야 변하지 않는 네 빛
2.소나무야 소나무야 언제나 푸른 네 빛
소나무야 소나무야 언제나 푸른 네 빛
쓸쓸한 가을날이나 눈보라 치는 날에도
소나무야 소나무야 변하지 않는 네 빛
♣ O Tannenbaum ♣
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie treu sind deine blaetter
Du gruenst nicht nur zur sommerszeit,
Nein auch im winter, wenn es schneit
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie treu sind deine blaetter
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen
Wie oft hat nicht zur weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren
Die hoffnung und bestaendigkeit
Gibt trost und kraft zu aller zeit
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein kleid will mich was lehren.
오 탄넨바움, 오 탄넨바움,(소나무여, 소나무여)
비 그륀 진트 다이네 블래터.(너의 색은 정말로 푸르구나)
두 그륀스트 니히트 누어 쭈어 좀머짜이트,(너는 여름에만 푸른 것이 아니라)
나인 아우흐 임 빈터, 벤 에스 쉬나이트.(눈 내리는 겨울에도 푸르구나)
오 탄넨바움, 오 탄넨바움,(전나무여, 전나무여)
비 그륀 진트 다이네 블래터!(너의 색은 정말로 푸르구나)
오 탄넨바움, 오 탄넨바움,(소나무여, 소나무여)
두 칸스트 미어 제어 게팔렌!(내가 널 얼마나 맘에 들어하는지 너는 알 것이다)
비 오프트 하트 인 데어 빈터스짜이트(겨울이면 얼마나 자주)
아인 바움 폰 디어 미히 호흐 에어프로이트!(너 하나로 아주 기쁜지)
오 탄넨바움, 오 탄넨바움,(소나무여, 소나무여)
두 칸스트 미어 제어 게팔렌!(내가 널 얼마나 맘에 들어하는지 너는 알 것이다)
오 탄넨바움, 오 탄넨바움,(소나무여, 소나무여)
다인 클라이트 빌 미히 바스 레-렌:(내가 너에게서 배우기 원하는)
디 호프눙 운트 베슈탠디히카이트(소망과 평안)
깁트 무트 운트 크라프트 쭈 예더 짜이트!(언제나 용기와 힘을 주는구나)
오 탄넨바움, 오 탄넨바움,(소나무여, 소나무여)
다인 클라이트 빌 미히 바스 레-렌(내가 너에게서 배우기 원하는)
퍼온곳 :
http://cafe.daum.net/oktochurch/rI9/23?docid=Jlxb|rI9|23|20080301114744&q=%BC%D2%B3%AA%B9%AB%BE%DF%20%BC%D2%B3%AA%B9%AB%BE%DF%20%BE%F0%C1%A6%B3%AA%20%C7%AA%B8%A5&srchid=CCBJlxb|rI9|23|20080301114744
http://jchaek.com.ne.kr/pinetree.asf